今日の午前中はイングリッシュサロン(英語茶話会)でした。Sちゃんママ、Tくんママ、美味しいお菓子の差し入れありがとうございました♡
次回のサロン(英語茶話会)は12月18日木曜10:00〜です。ご予約 [email protected]
サロンの始まりでは、ペアを組んで「昨日は何をしましたか?」と互いに質問をして、その後聞いた話しを「○○さんは〜〜をしたそうです」と皆さんに話してもらいます。
そこで出てきた「昨日は映画に行った」という言葉について。
映画は、映画館で見るとSee、テレビやiPadで見ればWatchを使います。
I saw a movie yesterday.「昨日、映画(1本)を見たよ」となりますが、
では「見る」という言葉の See, Watch, Look at はどう違うでしょう?
See:「みる、観る」視覚から見えるもの。球場や映画館で見るときはSeeを使います。
I saw him at school 学校で彼を見たよ。
I saw a movie 映画を見たよ。
Watch:「視る」 物事の状態や変化を一定の時間見る。野球や映画をテレビで見る時はWatchを使います。
Watch me 私を見てて(何かやって見せる時)。
Watch TV テレビを視る。
Look at:「見る」対象物(者)がある時はLook at~と言います。Look me! はだめ。
Look at me 私を見て(こっちを見なさい)。
Look at this Photo この写真を見て。
<オマケ>
go to the moviesで「映画にいく」という使い方をします。
このとき、movieは複数形となりthe moviesで映画館と表され、
「時々一人で映画にいくよ。」は Sometimes I go to the movies alone.
今日はここまで♪